Diaspora_dos_Enfermeiros
  • Home
  • Blog da Diaspora!
  • UK
    • Inscrição no NMC
    • Serviço de tradução
    • Viver e trabalhar no Reino Unido>
      • Trabalhar no Reino Unido>
        • Como devem proceder se quiserem vir trabalhar para o Reino Unido
        • FAQs
        • Preparaçao para entrevistas de emprego
        • Viver no Reino Unido
      • Sites de interesse no Reino Unido
    • Testemunhos de colegas no Reino Unido>
      • One day in / Um dia na vida de...>
        • Sabrina - a enfermeira de Urgencia / A&E
      • A Marlene e o Flavio (com o Tiago) falam-nos da sua experiencia
      • Ana - desde Abrantes para o hospital de St George. um dos mais conhecidos e multiculturais hospitais do Reino Unido
      • Testemunho do Joao, desde Braganca ate Londres, com paragem por Madrid!
      • Agency nurse, testemunho da Alexandra
      • Testemunho do Antonio Maia
      • Testemunho do Alexandre Gomes
      • Testemunho da Sabrina
      • Testemunho da Carina
      • Testemunho da Sandra
      • Testemunho da Filipa
      • Porque nem tudo é um mar de rosas
    • Nós por cá...>
      • hospices- uma realidade bem britanica, um exemplo a seguir
      • Será o leão o rei da selva?
      • Associações profissionais
      • Aculturação, conformação ou eterna negação?
      • Progressao na carreira
      • Reality show londrino
      • O Verao Londrino
      • Part I
      • Part II
      • Nuno Pinto - Enfermeiro no Reino Unido ao Publico
      • Destino no UK para amantes da Natureza
    • Conselhos do BES
  • Portugal
    • As Crónicas do Alex>
      • Crónica de Gestão: Termos financeiros
      • Ainda o CV
      • Crónica de Economia: Curiosidades da alta finança e a recessão
      • Trip to Marocco
      • Crónica de Gestão: Gestão da Motivação
      • Crónica de Gestão: Chefia e Liderança
      • Especialidades
      • desTroikar por miúdos
      • Onde pára o SNS?
      • To Cv or not CV
      • No UK sê Britânico
      • NothEast London, Mike H. e a Saúde Mental
      • A Extinção dos Funcionários Públicos
      • O caminho para a Diáspora
    • Cursos de Línguas
    • For our English friends - a taste of Portugal
  • Outros Países
    • Testemunhos de quem está fora
    • Trabalhar e Viver na Suica>
      • Suica - "Unus pro omnibus, omnes pro uno"
      • Suica - part II
      • Nós por lá - Entrevista a um colega Enfermeiro na Suiça - Plano de cuidados blog
      • Tuna Helvetica - o espirito academico Portugues pela Suica!
    • Trabalhar na França
    • Trabalhar na Arábia Saudita
    • Trabalhar em Timor Leste
    • Trabalhar na Noruega
    • Trabalhar na Australia
    • trabalhar na Belgica
    • Trabalhar na Holanda>
      • Testemunho do Vasco, agora pela Holanda!
      • The Netherlands
    • Trabalhar na Alemanha>
      • Testemunho da Patricia
    • New Zealand>
      • Working in NZ
      • NZ Job hunting tips!
      • NZ for Nurses
    • Brasil>
      • O Enfermeiro Portugues no Brasil
  • Parceiros
  • Make a Wish Foundation
  • Contactos
A Patricia enviou-nos mais alguma informacao sobre trabalhar na Alemanha - salarios, condicoes de admissao, horarios, etc. Para quem estiver interessado, ler aqui

Mais informacao sobre trabalhar na Alemanha como enfermeiro

Patrícia Nunes, 38 anos a trabalhar na Alemanha 

Sou enfermeira desde 1994 e exerci até 2010 em Portugal. Nos últimos 12 anos trabalhei no Hospital Da Forca Aérea Portuguesa, em Lisboa, e no Centro de Saúde da Graça, em regime de acumulação de funções.

Vivo na Alemanha à aproximadamente dois anos e actualmente encontro-me a trabalhar num hospital  de Medicina Antroposofica, Paracelsus Krankenhaus em  Unterlengenhardt  - Bad Libenzel, como enfermeira de cuidados gerais.

Mudei-me para a Alemanha por questões meramente pessoais. A mudança profissional foi uma consequência. No primeiro ano frequentei 2 cursos de língua alemã, sendo este o meu primeiro contacto com a língua aos 36 anos de idade.

Nos primeiros 6 meses frequentei o curso de “Alemão como Língua Estrangeira”, nos níveis A1, A2 e B1 na Volkshochschule (Escola para Adultos Alemã). No final do curso fiz uma prova de conhecimentos conseguindo o certificado de nível B1. Este curso foi parcialmente financiado pelo governo alemão, inserido num programa de integração de emigrantes. O preço do curso é de 1 euro por hora, sendo cada módulo (A1, A2, B1) composto por 200 horas.

O segundo curso de Língua que fiz foi já direccionado para a integração profissional, também com duração de 6 meses (5 meses de aulas e 1 mês de estágio como enfermeira). Este curso é totalmente financiado pelo Fundo Social Europeu.

Passado este primeiro obstáculo da comunicação encontrei trabalho e optei pelo regime de 60% de horário de trabalho.

A carência de enfermeiros por cá é bastante elevada na área hospitalar, cuidados domiciliários e lares de idosos, dando ênfase especial a este último grupo onde a carência é mais acentuada.

A Enfermagem na Alemanha é uma “Ausbildung“, significa que é um curso técnico de 3 anos de duração que no final confere o nosso nível de 12° Ano de escolaridade. No final de 9/10 anos “Realschule”, os alunos fazem uma formação profissional nas escolas profissionais “Berufsschule”onde a Enfermagem está enquadrada. Este curso é totalmente financiado pelo estado e cada formando aufere salário que pode variar entre os 720 a 850 euros mensais, valor definido por cada estado federal.

Onde trabalho existem enfermeiros de outras nacionalidade, França, Holanda e Polónia. Todos possuem bom domínio da língua alemã, encontrando-se bem integrados e vivendo na Alemanha há vários anos.

No meu caso, a obtenção de reconhecimento profissional de enfermagem foi fácil, tendo sido  necessário para o processo: Diploma traduzido em alemão por uma entidade oficialmente reconhecida, Curriculum Vitae resumido em alemão, atestado de aptidão física e mental, prova de residência, registo criminal, passaporte, Certidão Internacional de Nascimento e certificado de nível de alemão. Os custos processuais são 100 euros. As restantes despesas foram na ordem dos 200 euros (traduções, certidões e autenticação de documentos).

Encontro-me ainda em processo de aprendizagem da língua, estando ainda longe de um domínio fluente que me permita uma conversação fácil e eficaz. Recorro algumas vezes ao inglês, especialmente no diálogo com médicos. Muito raramente encontro colegas enfermeiros que falem inglês ou espanhol. Esta dificuldade no diálogo é compreendida e muito bem aceite pelos doentes. Existem na Alemanha vários dialectos o que dificulta também a aprendizagem.

Profissionalmente o trabalho de enfermagem na Alemanha não apresenta qualquer dificuldade para os enfermeiros portugueses. A especificidade das tarefas é bastante menor, a administração de medicação reduz-se à medicação oral e Subcutânea. Não colhem sangue ou administram medicação IM ou EV, sendo estas tarefas da responsabilidade médica. Trabalham normalmente sozinhos sem o apoio de auxiliares, sendo responsáveis pelo cuidado do doente na sua totalidade: higiene, alimentação, acompanhamento a exames, preparação e administração de medicação oral, mudança de roupas de cama, desinfecção e limpeza de material, etc.

O rácio de enfermeiro por doentes é normalmente de 1 enfermeiro para 12 doentes, podendo encontrar hospitais em que contamos com o apoio de auxiliares.

Para já a minha experiência é positiva, embora lamentavelmente não possa fazer uso de todas as minhas competências profissionais. Espero que com o tempo e com um maior domínio da língua alemã possa experimentar outras possibilidades, pois para já esta dificuldade é um obstáculo a outro tipo de funções.

Até á data não conheci nenhum enfermeiro português a trabalhar aqui na Alemanha para poder trocar impressões profissionais.

Penso que a barreira da língua alemã é um dos factores que por agora limitam a emigração. O mercado alemão começa a abrir a possibilidade de recrutamento de enfermeiros, pois não conseguiram  solucionar o problema da falta de profissionais nesta área.

Diáspora dos Enfermeiros ® - O site dos enfermeiros portugueses emigrados